"낫시 노바레 코람"의 두 판 사이의 차이
둘러보기로 이동
검색으로 이동
(새 문서: This is a blessing in the Invocative Language. It is pronounced NAH-see no-VAHR-ay co-RAHM. "오늘 말하는 이 고향의 언어는 앎을 자극할 것이다. 이 말의 의미는 '신의 교사들의 현존이 지금 나와 함께 있다.'라고 번역될 수 있다." <ref>앎으로 가는 계단, 제 296 계단</ref> "천사의 현존이 알려준 보호 기도인 낫시 노바레 코람을 말하는 것으로, 자신을 감싸고, 보호하라." <ref>''...) |
Ilhun Chung (토론 | 기여) |
||
1번째 줄: | 1번째 줄: | ||
이 말은 청원적 언어의 축복이다. NAH-see no-VAHR-ay co-RAHM으로 발음한다. | |||
"오늘 말하는 이 고향의 언어는 앎을 자극할 것이다. 이 말의 의미는 '신의 교사들의 현존이 지금 나와 함께 있다.'라고 번역될 수 있다." | "오늘 말하는 이 고향의 언어는 앎을 자극할 것이다. 이 말의 의미는 '신의 교사들의 현존이 지금 나와 함께 있다.'라고 번역될 수 있다." |